天人散華(出自《雜譬喻經(jīng)》)
【原文】昔有四姓家子(天竺國(guó)有四大姓。梵語(yǔ)首陀,此云農(nóng)夫,即第四姓。四姓家子,乃種田人也),為離越(羅漢比丘)作一小房,僅可棲息,復(fù)為其作經(jīng)行之處。后其人命終,生忉利天,所居宮殿,周匝四千里。自知宿因,持華散于離越屋上,自言,我僅作小泥屋耳,不謂得果如此,是故特來(lái)散華也。[按]舍利弗見一天人,散華于死尸之上,極其恭敬。問(wèn)之,天人曰,此吾故身也,由在世時(shí),孝養(yǎng)父母,恭敬沙門,廣行眾善,令吾享此天福,故散華耳。須臾,又見無(wú)數(shù)惡鬼,各鞭一死尸。問(wèn)之,惡鬼曰,此吾故身也,由其前世殺生,偷盜,邪淫,妄語(yǔ),忤逆二親,毀謗三寶,令吾今日備受眾苦,是故鞭耳。然則離越之屋,宜其有香華散于上也。
【譯白】從前印度有一農(nóng)夫,為一位羅漢比丘建造一所小房子,僅能供其棲身休息,又另外為他修治一處可作經(jīng)行的場(chǎng)所。后來(lái)這位農(nóng)夫死了,生到忉利天,所居住之宮殿方圓有四千里。他知道現(xiàn)今所享受之福報(bào),是前生為羅漢比丘建造小房之因緣,于是手持鮮花,散離越羅漢屋上,自我慶幸說(shuō):“我只不過(guò)建造一所小泥屋,想不到竟得如此大之果報(bào),所以特來(lái)散花。”[按]舍利弗尊者曾見一天人極其恭敬地散花于一具死尸之上,問(wèn)他是何原因。天人說(shuō):“此是我前世之尸,因?yàn)樵谑乐畷r(shí),孝養(yǎng)父母,恭敬僧人,廣行眾善,使我現(xiàn)今能享此天福,全賴前世這個(gè)身體之功勞,所以前來(lái)散花。”過(guò)一會(huì)兒,又見無(wú)數(shù)惡鬼,各自狠狠鞭打一具死尸,問(wèn)他們?yōu)楹我蚓墶汗碚f(shuō):“此是我前世之尸,因?yàn)樵谑乐畷r(shí)造殺生、偷盜、邪淫、妄語(yǔ)、忤逆父母、毀謗三寶種種罪業(yè),使我現(xiàn)今受盡種種痛苦,都是被前世這個(gè)身體所害,所以前來(lái)鞭打它。”由此可見,天人散花于離越羅漢之屋,自是理所當(dāng)然了。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:天人散華
看網(wǎng)友對(duì) 天人散華 的精彩評(píng)論