惡道緣由類(十問(wèn)十答)
【原文】問(wèn),鴛鴦,鶉,鴿,因宿世造淫,故今世為淫鳥。而飛雁喪偶,至死不合,宿世不淫明矣,何以亦墮鳥身。?答,十惡之中,淫其一耳。十惡皆可墮畜生,鴛鴦,鶉,鴿,從淫業(yè)而墮者也。孤雁之報(bào),從他惡而墮者也。如倶舍論中說(shuō)。論云,人若造業(yè),當(dāng)墮畜生,各自差別。就中淫欲盛者,生鴿,雀,鴛鴦中。瞋恚盛者,生蝮,蝎,杬,蛇中。愚癡盛者,生豬,羊,蚌,蛤中。驕慢盛者,生虎,狼,獅子中。掉戲盛者,生獼猴中。慳嫉盛者,生餓狗中。
【譯白】問(wèn):“鴛鴦、鵪鶉、鴿子,因宿世造淫業(yè),所以今世為淫鳥。而大雁喪偶,至死不再找伴侶,宿世不淫可想而知,為何也墮為鳥身?”?答:“十惡業(yè)中,淫業(yè)只是其中之一。十惡皆可墮畜生。鴛鴦、鵪鶉、鴿子,是因淫業(yè)而墮落。孤雁之報(bào)應(yīng),是因其他惡業(yè)而墮落。如《俱舍論》上說(shuō):‘人若造業(yè),當(dāng)墮畜生,但各有差別。’其中淫欲熾盛的,生到鴿子、鳥雀、鴛鴦中。瞋恚心重的,生到蝮、蝎、嫵、蛇等劇毒動(dòng)物中。愚癡不化的,生到豬、羊、蚌、蛤中。驕橫傲慢、盛氣凌人的,生到虎、狼、獅子中。頑劣戲耍不安分的,生到獼猴中。嫉妒、慳貪成性的,生到餓狗中。”
【原文】問(wèn),人若造罪,當(dāng)人畜生胎,此時(shí)識(shí)得為畜生否。?答,到此不由作主。
【譯白】問(wèn):“人若造罪,當(dāng)入畜生胎,此時(shí)是否知道自己已作畜生。”?答:“到此時(shí)由不得自己做主。”
【原文】問(wèn),云何死后作不得主。?答,現(xiàn)在何曾作得主。同一美色也,淫人見之,愛(ài)人骨髓。妒婦見之,恨人骨髓。現(xiàn)在且然,何況身后。
【譯白】問(wèn):“為何死后作不得主。”?答:“現(xiàn)在又何曾作得主。同一美色,好色之徒見之,愛(ài)入骨髓。妒婦見之,恨入骨髓。現(xiàn)在尚且如此,何況死后。”
【原文】問(wèn),昔有忉利天王,自知壽盡,將入驢胎。至心歸依三寶,即時(shí)墮胎,復(fù)為天帝,詳法句喻經(jīng)。又何以說(shuō)。?答,此因宿福深厚,故得挽回。不然,則母彘在前,但見美女。屎尿之氣,宛若旃檀矣。
【譯白】問(wèn):“往昔有忉利天王,自知壽命已盡,將投驢胎。遂至心皈依三寶,一投驢胎當(dāng)即墮胎,還作天帝。詳見《法句喻經(jīng)》。又如何解釋。”?答:“此是因?yàn)樗奘婪e福深厚,福至性靈,因而得以挽回。不然,則分明母豬在前,但只見美女。分明是屎尿臭氣,卻香如旗檀。”
【原文】問(wèn),世人至眾,世事甚繁,若絲毫記錄,則積墨如山,且不足用。閻老何苦費(fèi)此閑心,記此閑事。?答,一切惟心造,心能作天宮,心能作地獄。天宮內(nèi)院,勝境甚多,然非營(yíng)造所就,生于中者,自然受樂(lè)。地府泥犁,獄具無(wú)量,亦非營(yíng)造所就,生于中者,自然受苦。
【譯白】問(wèn):“世上人這么多,世間事這么繁瑣,若絲毫必記錄,則筆墨堆積如山,也不夠用。閻王何苦費(fèi)此閑心,記此閑事?”?答:“一切唯心所造,心能作天宮,心能作地獄。天宮內(nèi)院,美景甚多,然并非人力建造而成,投生其中者,自然享受快樂(lè)。陰府地獄,刑具無(wú)量,也不是人力營(yíng)造而成,投生其中者,自然遭受巨苦。”
【原文】問(wèn),生時(shí)痛苦,從形體得。死后無(wú)形,痛苦誰(shuí)受。?答,痛在于神,不在于形。若從形得,死人亦痛。
【譯白】問(wèn):“活著時(shí)痛苦,從形體而得。死后無(wú)有形體,痛苦誰(shuí)受。”?答:“痛在于神識(shí),不在于形體。若從形體得,死人也痛。”
【原文】問(wèn),人造惡業(yè),固當(dāng)重治。但獄卒鬼王,其惡更甚,復(fù)有何等地獄報(bào)之。?答,若以事論,譬如獄卒奉命笞人,決無(wú)更受笞罪之事。若以理論,則阿旁獄卒等〖阿旁,地獄獄卒之名,其形為牛頭人身,手執(zhí)鐵叉〗,皆造業(yè)者自心所現(xiàn)。
【譯白】問(wèn):“人造惡業(yè),固當(dāng)嚴(yán)懲不貸。但獄卒鬼王,更加兇惡,又有何等地獄報(bào)之?”?答:“若以事論,譬如獄卒奉命鞭笞人,絕無(wú)更受鞭撻之事。若以理論,則阿旁等地獄鬼卒,皆是造業(yè)者自心所現(xiàn)。”
【原文】問(wèn),地獄既有,當(dāng)使世人各一目擊,方可信受。?答,將來(lái)目擊者,遍處皆是。但恨目擊者,不能復(fù)歸耳。
【譯白】問(wèn):“既有地獄,當(dāng)讓世人親眼目睹,方肯信服。”?答:“將來(lái)親眼目睹地獄的,遍處皆是。但恨目睹者一去不能復(fù)返了。”
【原文】問(wèn),如來(lái)以足指按地,大千世界皆成金色(見維摩詰經(jīng))。有此神通,盍破十方地獄,使受苦者盡生佛國(guó)。?答,大醫(yī)王能療惡病,不能救不服藥之人。造業(yè)者自招惡報(bào),菩薩不能救之而免。猶之貧人枵腹,富者不能代之食而使飽也。
【譯白】問(wèn):“如來(lái)以腳趾按地,大千世界皆成金色。有此神通,為何不破十方地獄,使受苦者皆生佛國(guó)?”?答:“大醫(yī)王能治療疑難重病,不能救不服藥之人。造業(yè)者自招惡報(bào),菩薩不能救之免難。猶如窮人腹中饑俄,富人不能代其食而使之飽啊!”
【原文】問(wèn),定業(yè)既所難免,佛法亦無(wú)所用。而經(jīng)中動(dòng)稱救度無(wú)量,何歟。?答,世間一切苦惱,皆由惡業(yè)所成。勸人不造惡業(yè),已斷苦惱之根,非救度而何。
【譯白】問(wèn):“眾生之定業(yè)既在所難免,佛法也無(wú)法改變。而佛經(jīng)上動(dòng)輒稱救度無(wú)量眾生,如何理解?”?答:“世間一切苦惱,都是惡業(yè)所成。勸人不造惡業(yè),已斷苦惱之根,不是救度又是什么?”
摘自《安士全書》欲海回狂:惡道緣由類
看網(wǎng)友對(duì) 惡道緣由類 的精彩評(píng)論