▼下附征事兩則
神魚(yú)送子(浙中袁午葵述)
【原文】休寧縣燕塘村附近有一大潭,康熙三年,潭內(nèi)忽產(chǎn)異魚(yú),漁人捕其小者售之,然其魚(yú)有格外之臭,買(mǎi)者絕少。有一神魚(yú),遇網(wǎng)即穿,莫之能得。漁人程二恨之,驀以大鐵叉刺魚(yú)。魚(yú)忽跳躍,以尾擊傷其目,一目隨瞽。程二益憤,將以石灰淹之。魚(yú)遂托夢(mèng)于里長(zhǎng)某。里長(zhǎng)隨呈縣,出榜文禁之。將半月,復(fù)夢(mèng)魚(yú)曰,吾奉龍王朝齊云,暫寓潭中,所隨甲兵,半已損折。賴汝得以復(fù)返,今將別焉。汝固無(wú)子,謹(jǐn)以一男,嗣汝之后,用以報(bào)德。明日風(fēng)雷大作,近潭茅屋,瞬息飛散,神魚(yú)不知所往。[按]袁午葵先生,于次年到齊云,雇休寧一舟。其舟子,即程二胞兄也。午葵致書(shū)于余,而述其事。
【譯白】安徽休寧縣燕塘村,附近有一大水潭,康熙三年,潭中忽然生出一種奇特的魚(yú)。捕魚(yú)人捕其小的出售,但這種魚(yú)的味道格外臭,很少有人買(mǎi)。其中有一神魚(yú),遇到漁網(wǎng)即穿破,沒(méi)法捕到它。捕魚(yú)人程二很惱恨,用大鐵叉猛力向魚(yú)刺去,魚(yú)忽然從水中躍起,以魚(yú)尾擊打其眼,他的一只眼隨即瞎了。程二更加氣憤,準(zhǔn)備將石灰倒入潭中把魚(yú)毒死。神魚(yú)即托夢(mèng)給里長(zhǎng)某,里長(zhǎng)隨即呈文報(bào)縣,縣令立即出榜文禁捕。過(guò)了將近半月,里長(zhǎng)又夢(mèng)見(jiàn)神魚(yú)說(shuō):“我等奉龍王之命來(lái)朝齊云山,暫時(shí)寄居潭中,因遭捕魚(yú)人毒手,所隨之甲兵,已損折過(guò)半。幸而依賴您出面設(shè)法阻止,我等才得以保全性命返回。今天就要與您道別了。您命中本來(lái)無(wú)子,現(xiàn)謹(jǐn)送一子給您,用以報(bào)答您的恩德。”第二天,忽然風(fēng)雷大作,靠近潭邊的茅屋,一瞬間即飛散了,神魚(yú)從此不知去向。[按]袁午葵先生于第二年到齊云,在休寧雇請(qǐng)一條船,其船主即程二胞兄。午葵給我寫(xiě)信講述了這件事。
摘自安士全書(shū)《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:神魚(yú)送子
看網(wǎng)友對(duì) 神魚(yú)送子 的精彩評(píng)論